おすすめメニュー
Recommended Menu / 推荐菜单 / 추천 메뉴

京都嵯峨野の有名店森嘉で修行した職人が作るお豆腐を使用。
えぐみがなく優しいお味のお豆腐です。
かやくごはん、揚げ出し豆腐、ひじき、漬物、湯豆腐のセット。

Boiled Tofu Set1,350JPY

We use the highest quality tofu made by a craftsman trained at the famous "Morika" in Sagano in Kyoto Tofu with limited bitterness and no aftertaste characteristics Rice cooked with vegetables and soy sauce, deep-fried tofu, seaweed, pickles, boiled tofu set

汤豆腐组合餐1,350JPY

使用曾经在京都嵯峨野名店(森嘉)学习过技术的师傅做的豆腐
味道不刺鼻,口感滑顺的豆腐 汤豆腐组合餐含有什锦饭、炸豆腐、羊栖菜、腌制小菜

유도후 세트1,350JPY

교토 사가노의 유명 레스토랑 森嘉(모리카)에서 수행한 장인이 만드는
두부를 사용 아릿한 맛이 없는 부드러운 두부입니다카야쿠 고항, 튀긴
다시 두부, 녹미채,야채 절임, 유도후 세트

湯豆腐セットに、揚げたての天ぷらがついた定食。

Boiled Tofu Set Lunch Set2,400JPY

Boiled Tofu Set with fresh made Tempura Lunch Set

汤豆腐套餐2,400JPY

汤豆腐组合餐加上炸天妇罗

유도후 정식2,400JPY

유도후 세트에 갓 튀겨낸 튀김이 추가된 정식

なすびとこんにゃくの田楽には、自家製の柚子味噌と京都石野の黒ごまの味噌を使用。
柚子は旬の時期にまとめて仕込んでいるので、香りが違います。

Boiled Eggplant and Konjac Set1,600JPY

Boiled Eggplant and Konjac with homemade Yuzu Miso and Kyoto Ishino Black Sesame Miso The scent of yuzu changes according to the season harvested

田乐套餐1,600JPY

在田乐的茄子蒟蒻使用了自制的柚子味噌和来自京都的黑芝麻
因为柚子是在盛产季时一次性采收的关系,所以香气不太一样

덴카쿠 정식1,600JPY

가지와 곤약 덴가쿠에는 수제 유자 된장과 교토 시노의 검은 깨 된장을사용
유자는 제철시기에 함께 빚어 향기가 남다릅니다

夏の限定メニュー
Limited Summertime Menu / 夏季限定菜单 / 여름 한정 메뉴

秋田杉の曲げわっぱに入ったそば。そばつゆはこだわりの自家製です。
上段の海苔が乗ったそばはわさびで、下段のかつおぶしのそばはもみじおろしでどうぞ。

Cold Soba Noodles with Soup to dip

900JPY

Soba in a box made with Akita Cedar.
We take pride in our special homemade Soba Soup Soba noodles with wasabi in the top section with soba noodles with bonito and grated radish and chili

分层荞麦面

900JPY

荞麦面的容器为秋田衫制的小木盒
荞麦面的沾酱为自制的
上层的荞麦面为海苔芥末口味,下层的荞麦面为柴

카사네 소바

900JPY

아키타 스기 도시락에 들어있는 소바
소바 국물을 직접 우려냈습니다.
상단의 김이 올려진 소바는 와사비로,
하단의 가츠오부시가 올려진 소바는

冬の限定メニュー
Limited Wintertime Menu / 冬季限定菜单 / 겨울 한정 메뉴

地元でとれた新鮮野菜に、豆腐、たら、鶏もも肉と具沢山なお鍋です。
まろやかな豆乳スープが胃にも優しく、栄養価も満点です。

Soy milk Hot-pot

1,500JPY

From fresh local vegetables to tofu, cod
roe, chicken thighs and a large variety
of other hot-pots
Mild melted soymilk soup is easy on the
stomach, and the nutritional value is

豆乳锅

1,500JPY

含有来自家乡的新鲜蔬菜、豆腐、鳕鱼、
鸡腿肉等配料的丰盛火锅
豆乳汤对我们的胃不仅是很好的食物,也非
常的营养

두유 나베

1,500JPY

현지에서 재배한 신선한 야채, 두부, 면,
닭 고기를 듬뿍 넣은 요리입니다.
부드러운 두유 스프가 부드럽고 영양가도
만점입니다

地元でとれた新鮮野菜に、豆腐、たら、鶏もも肉と具沢山なお鍋です。

Soy milk hot-pot Udon Noodles
Hot-pot Udon Noodles

980JPY

Udon Noodle hot-pot with lots of vegetables and soft boiled eggs.
Also included is a succulent mixed vegetable and seafood tempura making this a plate with volume

豆乳锅烧乌冬面
锅烧(乌冬)面

980JPY

热腾腾的乌冬面含有半熟蛋及满满的蔬菜
另外还附有炸天妇罗,是一道很棒的餐点

두유 나베 야키 우동
나베 야키 우동

980JPY

뜨거운 우동에 야채와 반숙 계란
바삭한 튀김도 토핑된 볼륨 만점 요리

通常メニュー
Normal Menu / 一般餐点 / 보통 메뉴
定食
Set Menu / 套餐 / 정식
●湯どうふセット・・・・・・・・・1,350円

Boiled Tofu Set1,350JPY
汤豆腐组合餐
유도후 세트

●湯どうふ定食・・・・・・・・・2,400円

Boiled Tofu Set Lunch Set2,400JPY
汤豆腐套餐
유도후 정식

●天ぷら定食・・・・・・・・・・2,700円

Tempura Set2,700JPY
天妇罗套餐
튀김 정식

●田楽定食・・・・・・・・・・・1,600円

Skewer Set1,600JPY
田楽套餐
덴카쿠 정식

●京風茶漬け・・・・・・・・・・1,150円

Kyoto Rice in Tea Soup1,150JPY
京都风茶泡饭
교토풍 오차즈케

まずはだし巻きや焼鮭をおかずとして食べてから残ったごはんをお茶漬けにするのが京風の食べ方。
最初から番茶をかけるとご飯が花開いて美味しくなくなってしまいます

After enjoying the rolled Japanese-style omelets and
salted salmon, use your left over rice to enjoy a delicious
bowl of tea and rice as is the Kyoto way
If you pour Bancha (coarse tea) over rice to start
will ruin the rice and it will not be as delicious

先吃鸡蛋卷或烤鲑鱼,留一些饭加入茶后当茶泡饭
吃为京都风的吃法
一开始就享用番茶茶泡饭会给您带来绝佳美味

우선 달걀말이 구운 연어를 반찬으로 드시고 남은
밥을 오차즈케로 드시는 것이 교토풍
처음부터 엽차를 부으면 밥이 퍼져 맛이
없어집니다.

季節限定メニュー  冬季
Seasonal Limited Menu Winter Season
季节限定菜单 冬季 / 겨울 한정 메뉴
●豆乳鍋セット・・・・・・・・・1,500円

Soy milk Hot-pot Set1,500JPY
豆乳锅组合餐
두유 나베 세트

●豆乳鍋焼きうどん・・・・・・・ 980円

Soy milk hot-pot Udon Noodle980JPY
豆乳锅烧乌冬面
두유 나베 야키 우동

季節限定メニュー  夏季
Seasonal Limited Menu Summer Season
여름 한정 메뉴 / 季节限定菜单 夏季
●冷奴セット・・・・・・・・・・1,150円

Cold Tofu Set1,150JPY
冷豆腐组合餐
냉 두부 세트

●冷奴定食・・・・・・・・・・・2,200円

Cold Tofu Set2,200JPY
冷豆腐套餐
냉 두부 정식

●冷奴単品・・・・・・・・・・・・650円

Cold Tofu650JPY
单点冷豆腐
냉 두부 단품

 
そば・うどんセット
Soba Noodles / Udon Noodles Set
荞麦面和乌龙面组合餐 / 소바・우동 세트
●かやくご飯セット・・・・・・・・ 980円

Rice cooked
with Vegetables and Soy sauce Set980JPY
什锦饭组合餐
카야쿠 고항 세트

●いなり寿司セット・・・・・・・・ 980円

Inari Sushi Set980JPY
豆皮寿司组合餐
유부 초밥 세트

セットはうどん・そば(温or冷)・にゅうめんより1点お選び下さい。
When choosing a set, please choose from the Udon noodles set, the soba noodles set (hot or cold) or hot somen noodles (thin noodles)
组合餐含有一碗面(三选一:乌冬面・荞麦面(温or冷)・汤面)
세트는 우동 · 소바 (온 or 냉) · 소면 중 하나를 선택해주세요

そば・うどん
Soba Noodles / Udon Noodles
荞麦面・乌龙面 / 소바・우동
●にしんそば・・・・・・・・・・ 980円

Cooked herring fillet over
Soba Noodles in hot brot980JPY
鲱荞麦面
니신 소바

●ゆばあんかけそば・・・・・・・ 980円

Soba Noodles with a thick starchy soup980JPY
豆皮勾芡荞麦面
유바 앙카케 소바

●鴨なんばんそば・・・・・・・ 980円

Soba Noodles with Duck and onions980JPY
鸭肉荞麦面
오리 난방 소바

●重ねそば・・・・・・・・・・・ 900円

Cold Soba Noodles with Soup to dip900JPY
分层荞麦面
카사네 소바

●しっぽくそば・・・・・・・・・ 760円

Soba Noodle Soup With Simmered Food760JPY
卓袱荞麦面
싯뽀쿠 소바

●しっぽくうどん・・・・・・・・ 700円

Udon Noodle Soup With Simmered Food700JPY
卓袱乌龙面
싯뽀쿠 우동

●にゅうめん・・・・・・・・・・ 760円

Soumen Noodles in hot soup760JPY
汤面
소면

一品料理
A la Carte / 일품 요리 / 单点料理
●天ぷら・・・・・・・・・・・・1,300円

Tempura1,300JPY
天妇罗
튀김

●味噌田楽・・・・・・・・・・・ 620円

Boiled Eggplant and Konjac with miso620JPY
味噌田乐
된장 덴카쿠

●湯豆腐・・・・・・・・・・・・ 840円

Boiled Tofu840JPY
汤豆腐
유도후

お飲み物
Drinks / 饮品 / 음료
●ビール・・・・・・・・・・・・ 530円

Beer530JPY
啤酒
맥주

●日本酒・・・・・・・・・・・・ 580円

Sake580JPY
日本酒
일본주


※上記は全て税込み価格です。